ความหมายของกลุ่มผลประโยชน์
ที่จะนำเสนอต่อไปนี้เป็นการเริ่มต้นศึกษาเรื่องราวของ กลุ่มกดดัน(Pressure groups) หรือกลุ่มผลประโยชน์(Interest groups) โดยจะเริ่มด้วยการศึกษาและเข้าใจความหมายของกลุ่มผลประโยชน์หรือกลุ่มกดดันจากคำนิยามที่ปรากฏอยู่ในตำรา ในพจนานุกรม และในเว็บไซต์ต่างๆ และในตอนท้ายจะได้มอบหมายให้นักศึกษาได้ทำกิจกรรมร่วมกันโดยตอบคำถามท้ายบทเหมือนอย่างเคย
------------
1.นิยามของ Oxford Advanced Learner’s Dictionary ได้ให้คำอธิบาย Pressure groups ว่า
Pressure group noun a group of people who try to influence the government and ordinary people’s opinion in order to achieve the action they want, for example in law: the environmental pressure group ”Greenpeace.”
กลุ่มกดดัน (คำนาม) คือ กลุ่มของประชาชนผู้พยายามมีอิทธิพลต่อรัฐบาลและต่อประชามติธรรมดาเพื่อที่จะได้บรรลุถึงการกระทำที่พวกเขาต้องการ ยกตัวอย่างเช่น การเปลี่ยนแปลงในทางกฎหมาย เช่นกลุ่มกดดันชื่อ กรีนพีซ อันเป็นกลุ่มกดดันทางด้านสภาพแวดล้อม
องค์ประกอบของคำนิยามแยกได้ดังนี้
1.กลุ่มกดดันคือกลุ่มของประชาชน
2.เป็นกลุ่มที่พยายามมีอิทธิพลต่อรัฐบาลและประชามติ
3.เป็นกลุ่มมีเป้าหมายเพื่อบรรลุถึงการกระทำที่กลุ่มต้องการ
4.มีการยกตัวอย่างของกลุ่มกดดันที่มีขอบข่ายการทำงานในระดับโลก คือกลุ่มกรีนพีซ ซึ่งเป็นกลุ่มกดดันทางด้านสภาพแวดล้อม
ในพจนานุกรมเล่มเดียวกันนี้ ได้ให้คำนิยามคำ Interest group ว่า
Interest group a group of people who work together to achieve something that they are particularly interested in, especially by putting pressure on the government, etc.
กลุ่มผลประโยชน์ คือ กลุ่มของบุคคลผู้ทำงานร่วมกันเพื่อบรรลุถึงสิ่งที่พวกเขาให้ความสนใจเป็นการเฉพาะ โดยเฉพาะอย่างยิ่งโดยการกดดันรัฐบาล เป็นต้น
องค์ประกอบของนิยามมีดังนี้
1.กลุ่มผลประโยชน์เป็นพวกเดียวกับกลุ่มกดดัน
2. เป็นกลุ่มของประชาชนที่มาทำงานร่วมกัน
3.กลุ่มมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ได้สิ่งที่กลุ่มต้องการ
4.สิ่งที่กลุ่มต้องการมากเป็นพิเศษก็คือกดดันรัฐบาล
2.นิยามของ Longman Dictionary of English Language and Culture ได้ให้คำอธิบาย Pressure groups ว่า
Pressure group a group of people that actively tries to influence public opinion and government action-compare INTEREST GROUP.
กลุ่มกดดัน คือ กลุ่มของประชาชนซึ่งพยายามอย่างแข็งขันที่จะมีอิทธิพลต่อประชามติและการกระทำของรัฐบาล ขอให้เปรียบเทียบกับคำว่า กลุ่มผลประโยชน์
องค์ประกอบของคำนิยามนี้มีดังนี้
1.กลุ่มกดดันคือกลุ่มของประชาชน
2.เป็นกลุ่มที่ต้องการมีอิทธิพลต่อประชามติและการกระทำของรัฐบาล
3.แสดงว่าจะต้องมีความเชื่อมโยงกับกลุ่มผลประโยชน์
เมื่อลองเปิดไปดูคำนิยามในพจนานุกรมเล่มเดียวกันนี้ ก็เห็นคำนิยามของ กลุ่มผลประโยชน์ (Interest group) ว่า
Interest group, also special interest group- a group of people that share an INTEREST, esp. an organization that attempts to influence governmental action-compare PRESSURE GROUP.
องค์ประกอบของคำนิยามนี้มีดังนี้
1.กลุ่มกดดัน อาจจะเรียกอีกอย่างหนึ่งว่ากลุ่มผลประโยชน์ หรือกลุ่มผลประโยชน์พิเศษ
2.เป็นกลุ่มของประชาชนที่มีผลประโยชน์ร่วมกัน
3. เป็นองค์การเหมือนกับกลุ่มกดดันคือพยายามจะมีอิทธิพลต่อการกระทำของรัฐบาล
3.นิยามของเว็บไซต์ answer.com ให้ความหมายของ Pressure group ว่า
Pressure group n. An interest group that endeavors to influence public policy and especially governmental legislation, regarding its particular concerns and priorities.
กลุ่มกดดัน(เป็นคำนาม) คือ กลุ่มผลประโยชน์ที่พยายามมีอิทธิพลต่อนโยบายสาธารณะและโดยเฉพาะอย่างยิ่งต่อการออกกฎหมายของรัฐบาล อันเกี่ยวข้องกับข้อวิตกและนโยบายอย่างใดอย่างหนึ่งของพวกตน
คำนิยามนี้มีองค์ประกอบดังนี้
1.กลุ่มกดดันเป็นกลุ่มเดียวกับกลุ่มผลประโยชน์(หรืออาจจะเรียกแทนกันได้)
2.เป็นกลุ่มที่พยายามมีอิทธิพลต่อนโยบายสาธารณะและการออกกฎหมายของรัฐบาล
3. ที่จะมีผลกระทบต่อความวิตกกังวลและนโยบายของกลุ่ม
4.นิยามของเว็บไซต์ historylearningsite.co.uk อธิบายความหมายของคำ Pressure group ว่า
A pressure group can be described as an organized group that does not put up candidate for election, but seek to influence government policy or legislation.
กลุ่มกดดัน คือ กลุ่มจัดตั้งที่มิได้ส่งผู้สมัครรับเลือกตั้ง แต่จะพยายามมีอิทธิพลต่อนโยบายของรัฐบาล
องค์ประกอบของนิยามมีดังนี้
1.กลุ่มกดดันคือกลุ่มจัดตั้ง(แสดงว่าไม่ใช่กลุ่มเกิดเองตามธรรมชาติ)
2.เป็นกลุ่มที่ไม่ได้ส่งคนสมัครแข่งขันเลือกตั้ง
3. เป็นกลุ่มที่พยายามมีอิทธิพลเหนือนโยบายและการออกกฎหมายของรัฐบาล
5.นิยามของเว็บไซต์ infoplease.com ให้คำอธิบาย Pressure group ว่า
Pressure group, body, organized or unorganized, that actively seeks to promote its particular interests within a society by exerting pressure on public officials and agencies.
กลุ่มกดดัน คือ หน่วยงานที่จะจัดตั้งหรืไม่จัดตั้งก็ได้ ซึ่งพยายามอย่างแข็งขันในการส่งเสริมผลประโยชน์เฉพาะอย่างใดอย่างหนึ่งภายในสังคมด้วยการใช้วิธีกดดันเจ้าหน้าที่และหน่วยงานสาธารณะ
คำนิยามมีองค์ประกอบดังนี้
1.กลุ่มกดดันจะเป็นกลุ่มจัดตั้งหรือกลุ่มที่เกิดขึ้นเองตามธรรมชาติก็ได้
2. เป็นกลุ่มที่ต้องการจะปกป้องผลประโยชน์ของตนเอง
3. กลุ่มจะใช้วิธีการกดดันเจ้าหน้าที่และหน่วยงานของรัฐบาล
6. คำนิยามของ thecanadianencyclopedia.com อธิบาย Pressure group ว่า
A pressure group, also known as an interest group or lobby, is an organization formed by like-mined people who seek to influence PUBLIC POLICY to promote an interest.
กลุ่มกดดัน เรียกว่า กลุ่มผลประโยชน์ หรือ กลุ่มลอบบี ก็มี คือ องค์การที่ก่อตั้งขึ้นมาโยประชาชนที่มีความคิดเหมือนกัน ซึ่งต้องการจะมีอิทธิพลต่อนโยบายสาธารณะเพื่อส่งเสริมผลประโยชน์อย่างใดอย่างหนึ่ง
องค์ประกอบของคำนิยามมีดังนี้
1.กลุ่มกดดัน อาจเรียกว่า กลุ่มผลประโยชน์ หรือ กลุ่มลอบบี ก็ได้
2.เป็นองค์การของประชาชน ที่มีความคิดความเห็นและอุดมการณ์คล้ายตลึงกัน
3. เป็นองค์การที่ต้องการมีอิทธิพลต่อนโยบายของรัฐบาล
4. เป็นกลุ่มที่ต้องการส่งเสริมผลประโยชน์ของฝ่ายตน
7.คำนิยามของเว็บไซต์ palgrave.com ให้คำอธิบายของ Pressure Group ว่า
Pressure groups are organizations that seek to exert influence on government from outside. They do not therefore put candidate up for election or seek in other ways to “win” government power.
กลุ่มกดดัน คือ องค์การที่พยายามมีอิทธิพลต่อรัฐบาลจากภายนอก ดังนั้นจึงไม่ได้ส่งผู้สมัครรับเลือกตั้งลงแข่งขันการเลือก หรือหาหนทางอย่างอื่นๆเพื่อให้ได้มาซึ่งอำนาจของรัฐบาล
องค์ประกอบของคำนิยามมีดังนี้
1.กลุ่มกดดันเป็นองค์การของประชาชน
2.เป็นกลุ่มที่ไม่ได้ส่งผู้สมัครเข้าแข่งขันเลือกตั้ง
3.เป็นกลุ่มที่ไม่ต้องการได้อำนาจของรัฐบาลโดยตรง
--------------------------------------------------
คำถามท้ายบท
1.จงให้คำนิยาม กลุ่มกดดัน(Pressure groups) ด้วยถ้อยคำของกลุ่มของท่านเอง และให้บอกมาด้วยว่า คำนิยามของกลุ่มของท่านมีองค์ประกอบอะไรบ้าง
2.จงสรุปจากคำนิยามต่างๆที่ศึกษามาว่า กลุ่มผลประโยชน์เราจะเรียกชื่ออย่างอื่นว่าอะไรได้บ้าง จงบอกมาให้ครบ
3.PRESSURE GROUP, a number of persons who seek to influence the government in behalf of some objectives that they wish to achieve. Farmers and members of labor unions may constitute typical pressure groups.
3.1จงแปลประโยคภาษาอังกฤษที่เป็นคำนิยามของ กลุ่มกดดัน ให้ได้ความอย่างสละสลวย
3.2 จงบอกองค์ประกอบของคำนิยามว่ามีอะไรบ้าง
4.PRESSURE GROUP, organized group, e.g. an association of manufactures such as brewers, a farmers’ union which tries to exert influence or lobby for the benefits of its members.
4.1จงแปลคำนิยามนี้เป็นภาษาไทยให้ได้ความสละสลวย
4.2จงบอกองค์ประกอบของคำนิยามว่ามีอะไรบ้าง
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น